lundi 10 décembre 2012

Des photos de l'assemblée générale


Une AG sympathique et rondement menée qui s'est achevée par un verre de blanc de Badenweiler et un mannala pour toutes et tous. Prochaine réunion mensuelle, le 9 janvier dans un lieu qui reste à déterminer car la salle des pompiers devrait entrer en chantier.

lundi 3 décembre 2012

Ne pas oublier: l'assemblée générale

Merci à tous de penser à assister à l'assemblée générale de la société d'histoire. Ce mercredi à 19 h 30, au local des pompiers, à côté de la mairie de Bollwiller.
Tous les membres mais aussi les amis de la SHB sont les bienvenus.
André

Un message de Tim Vail pour Thanksgiving

Bon jour friends! Warm memories are still with us as the temperatures in Maine turn cold.  We are thankful for the connections made during the wonderful weekend exhibit in September.  You were gracious hosts!

J'espère vous revoir bientôt.
Tim Vail

jeudi 22 novembre 2012

Happy Thanksgiving

To all their US friends, the members of the Société d'histoire from Bollwiller wish a wonderful Thanksgiving. 

mardi 20 novembre 2012

Deuil

Nous venons d'apprendre le décès de Mme Lieber, la maman de notre ami Denis, éminent membre de notre société d'histoire. Nous adressons à Denis et à toute sa famille nos plus sincères condoléances.

jeudi 15 novembre 2012

Un Bollwillerois célèbre, sauf ici

En fouillant dans le catalogue de la BnF, bibliothèque nationale de France, j'ai trouvé trace d'un certain Charles Henry, né à Bollwiller et qui a eu une influence énorme tant dans le domaine des sciences que de la peinture. Voici ce qu'en dit Wikipédia dans un article uniquement publié en anglais.  Etonnant. On va commencer à s'y intéresser.

Charles Henry (librarian)







Charles Henry (1859 - 1926) was a French librarian and editor. He was born at Bollwiller, Haut-Rhin, and was educated in Paris, where in 1881 he became assistant and afterward librarian in the Sorbonne. As a specialist in the history of mathematics, he was sent to Italy to seek some manuscripts of that nature which the government wished to publish. He edited several works upon kindred subjects, as well as memoirs, letters, and other volumes, and wrote critiques upon the musical theories of Rameau and Wronski. He is also credited with the invention of several ingenious devices and instruments used in psychophysiological laboratories. C. Huet's correspondence he published under the title Un érudit, homme du monde, homme d'église, homme de cour (1880), and he issued also Problèmes de géométrie pratique (1884) and Lettres inédites de Mlle. de Lespinasse à Condorcet et à D'Alembert (1887).[citation needed]
 This article incorporates text from a publication now in the public domainGilman, D. C.; Thurston, H. T.; Moore, F., eds. (1905). "article name needed". New International Encyclopedia (1st ed.). New York: Dodd, Mead.

Works

  • Introduction à une esthétique scientifique, Paris, 1885
  • Rapporteur esthétique, Paris, Seguin, 1888
  • Cercle cromatique, Paris, Verdin, 1888
  • Esthétique et psychophysique, «Revue philosophique», 29, 1890
  • Harmonies de formes et de couleurs, Paris, 1891
  • L'esthétique des formes, «La Revue blanche», 7, 1894
  • Sensation et énergie, Paris, 1910
  • Mémoire et habitude, Paris, 1911
  • La lumière, la couleur et la forme, «L'esprit nouveau», 1921.

References

  • R. Mirabaud, Henry et l'idealisme scientifique, Paris, 1926
  • C. Andry-Bourgeois, L'oeuvre de C. Henry et le probléme de la survie, Paris, 1931
  • F. Warrain, L'oeuvre psychobiophysique de C. Henry, Paris, 1931
  • J .F. Revel, Henry et la science des arts, «L'oeil», 1964
  • W.I. Homer, Seurat and the Science of Painting, Cambridge (Mass.), 1964
  • J.A. Arguelles, C. Henry and the Formation of a Psychophysical Aesthetic, Chicago, 1972

vendredi 2 novembre 2012

Assemblée générale

L'assemblée générale de la société d'histoire se tiendra mercredi 5 décembre à 19 h 30 au local des pompiers de la mairie de Bollwiller.
Invitation à toutes et tous.

jeudi 4 octobre 2012

Un livre exceptionnel

 Ces chromolithographies des camellia de Charles Baumann sortent de l'atelier Engelmann de Mulhouse, peu de temps après l’invention par le même Engelmann de ce procédé d'impression qui préfigure l'offset moderne.

Une splendide planche de ces fleurs.
Merci à Gérard Binder.

Hourra !


Devant la mairie, ce 15 septembre, la photo du groupe de nos hôtes américains, des élus, des invités et des membres de la société d'histoire. Une ambiance décontractée.

jeudi 27 septembre 2012

Journées du Patrimoine en préparation

En attendant que la tourelle accueille les locaux de la Société d'histoire. This old tower could become the office of our histoical society.

Tim Vail et Jean Herrisé testent la solidité d'un brin d'osier noué, sous les yeux de Brook, la fille de Tim. Tim Vail and John Herrisé test the strength of a strand of wicker knotted in front of Brook,Tim's
daughter.


Harald Schwanz, chef-jardinier du KurpPark de Badenweiler installe les vitrines.Harald Schwanz, chief gardener from Kurppark in Badenweiler installs windows for the exhibition.

Jean-Claude Lehmann au travail.

Marie-Sophie Marchive découpe les légendes des photos.

vendredi 21 septembre 2012

Un cadeau à Alain Baumann

Lors de l'exposition de ce week-end, Etienne Jaeger (à gauche), président de la commission de pomologie de la confédération des sociétés d'arboriculture d'Alsace offre quelques fiches du «Verger familial d’Alsace» à Alain Baumann dont la petite-fille déguste une pomme. En présence de André Hartmann, président de la SHB. (Photo Frank Christnacher)

mercredi 19 septembre 2012

Images de l'exposition

Dès les premières minutes, samedi après-midi, l'exposition a été prise d'assaut. (Photo JMW)

Tim et Brook

Ils étaient les premiers arrivés, jeudi dernier pour assister ce que tous les autres hôtes américains appelaient le Baumann Festival.Tim Vail et sa fille Brook. Tout sourire dans la pépinière Gissinger de Rouffach. Premier contact fructueux, amical et souriant. Tout le week-end s'est déroulé dans cette ambiance.
Merci à eux.

Tim Vail, Mn, ans his daughter Brook, the first who had arrived to the Baumann Festival. Smiling, friendly, as all along the week-end.

lundi 17 septembre 2012

Un énorme succès

L’exposition consacrée aux pépinières de Bollwiller et à leurs familles a connu un énorme succès ce week-end puisque 600 personnes sont venues la voir à la MJC de Bollwiller. Avec en plus, la venue de 28 descendants américains d'Eugène -Achille Baumann...venus tout spécialement des USA pour cette occasion.
Tous, nous avons voulu mettre les petits plats dans les grands pour les recevoir. Un succès compet.
Bref, que du bonheur pour toute l'équipe de la SHB qui s'était mobilisée depuis des mois.
Un grand merci à eux. Ceux qui ont assuré le transport, le montage de l'expo, l'accueil du public, le guidage des Américains et la traduction, le service, le comptage, la vente des livres, le service au bar et le démontage.

Merci aussi à Frank Christnacher, à Alain Perrichon, à Harald Scvhwanz, aux Holder, aux Ets Gissinger et aux Ets Walliser. Ils nous ont prouvu en fruits et en fleurs.
Merci aussi à Christian Fretay qui a animé la messe du dimanche matin en mode bilingue, leur a ouvert les registres paroissiaux et la crypte des Rosen, à Raymond  Henninger dont c'était la toute se en tant que curé de la communauté de paroisses. Merci au coup de main  de nos amis d'Orschwihr, autour de Jean Fred.

On en oublie. Mais qu'ils ne nous en veuillent pas. Sans toute cette formidable mobilisation, nous n'aurions jamais pu imaginer un seul instant que le succès, et quel succès, serait au bout de ces mois de préparation.

jeudi 6 septembre 2012

Have a safe trip

We whish to our american friends, coming to the festivities in Bollwiller, a good and safe trip. We are so happy to meet you soon. 


 
Welcome in France, in Alsace, in Bollwiller.


mardi 4 septembre 2012

Avec nos amis américains

Avec Scott Baumann, près de 26 Américains font spécialement le voyage pour les Journées du Patrimoine et l'exposition consacrée à la famille de leurs ancêtres. Ils ont continué à travailler dans le métier, la preuve, ce magasin de fleurs sur leur propriété de Rahway. A noter les colombages, petit clin d'oeil à leurs origines alsaciennes ?

vendredi 31 août 2012

Herrisé et non pas Herissé !

Jean Herrisé nous a, très amicalement, fait la remarque (justifiée) que son nom ne s'orthographiait pas de la manière dont il apparait dans le blog. Avec deux R et un S. "Cela vient de l'erreur de transcription faite dans les registres de Berrwiller où demeurent de nombreux Herr"...

Toutes nos excuses aux Herrisé...

On tâchera de ne plus se tromper !

André Hartmann


Jean Herrisé told me, very friendly, that his name is not be written  how it appears in the blog. But with two R and one S. "This comes from the wrong  transcription  in the registers of Berrwiller where many Herr are living" ...



  Sorry for the Herrisé ...We'll try to do better, next time !

jeudi 28 juin 2012

Les marronniers de la préfecture


Nos recherches se poursuivent et grâce à l'amabilité du préfet du Haut-Rhin, nous avons pu photographier les marronniers plantés vers 1865 dans le parc de la préfecture de Colmar qui venait d'être construite. Ces arbres comme ceux du Champ de Mars avaient été livrés par les pépinières Baumann.

mardi 12 juin 2012

Préparer l'exposition / To prepare the exhibition

Isabelle and Jean.

 Afin de préparer l'exposition de septembre, Isabelle , Jean et André ont rencontré Franck Christnacher  pour  consulter ses vieux livres de pomologie et visiter son verger à Uffheim.

Franck, Jean and Isabelle (from left to right).

To prepare for the exhibition, Isabelle, Jean and André met with Franck Christinacher to see his old books and his orchard in Uffheim (Alsace).

Jean, André and Franck.
Franck Christinacher.

dimanche 10 juin 2012

Pommes

Une pomme décorée et photographiée par Franck Christnacher. An apple with a Xmas decoration from Franck Christnacher.

mardi 5 juin 2012

Roses

Ce champ de roses, à la sortie de Bollwiller, figure parmi les photos que l'on pourra voir aux Journées européennes du Patrimoine, en septembre. (Photo archives Hérissé)

This photo of field of roses will be exposed on the exhibition in september.

dimanche 27 mai 2012

Alain Baumann (à gauche) en pleine discussion avec Franck Christnacher et Jean Hérissé, face au château de Hartmannwiller.

Alain Baumann

Le dernier, avec ses enfants, à porter le nom des Baumann en France. Alain sera présent aux Journées du Patrimoine 2012, consacrées aux célèbres familles de pépiniéristes de Bollwiller. Avec la branche américaine qu'on annonce nombreuse.

Sorbopyrus auricularis

Nouvelle station de sorbopyrus auricularis découverte à Bollwiller. Un arbre à la robustesse montagnarde.

mercredi 23 mai 2012



Trois siècles de pépinières




La toute jeune société d'histoire de Bollwiller, après avoir dévoilé les secrets des cités minières l'an passé, consacre l'exposition des Journées européennes du Patrimoine 2012 à une activité qui a assuré pendant près de trois siècles la renommée de la localité à travers le monde entier : les pépinières et à la famille Baumann. Les Hérissé et les Gay, autres pépiniéristes locaux ne seront pas pour autant oubliés.
L'exposition présentée les 15 et 16 septembre à la MJC (rue de Soultz) fera la part belle à de précieux ouvrages anciens d'arboriculture et de pomologie. On pourra, entre autre, admirer un exemplaire du rarissime ouvrage de Franz-Joseph Baumann "Catalogue des arbres fruitiers les plus recherchés et les plus estimés qui peuvent se cultiver dans notre climat, avec leur description" datant de 1788 ainsi qu'entre autres, un exemplaire du magnifique ouvrage de Duhamel du Monceau, le "Traité des arbres fruitiers" de 1768.

Des pommes à déguster


Des outils anciens, des documents et lettres d'époque seront visibles tout comme seront évoquées certaines réalisations célèbres des Baumann, tel le jardin de la préfecture de Colmar, les parcs et jardins des princes allemands, le parc de Badenweiller, le parc Wallach à Mulhouse, etc. Sans oublier Central Park à New-York où on retrouve impliquée la branche américaine des Baumann.
Alain Baumann,fils de Louis Baumann, le dernier des Baumann à la tête des pépinières d'avant guerre, Jean et Georges Hérissé dont le père a repris les pépinières Baumann en y associant son nom ont permis cette très riche évocation du prestigieux passé de Bollwiller. Tout comme Franck Christnacher, qui a consigné son immense savoir dans un splendide livre :

Et pour bien prouver que les arbres fruitiers (dont les Baumann ont assuré une large diffusion) font partie intégrante de notre patrimoine, les visiteurs pourront déguster (gracieusement) des pommes portant l'estampille des Baumann , dont la fameuse reinette grise royale ou la reinette Baumann.


MJC de Bollwiller, 22 rue de Soultz, les 15 et 16 septembre, de 10 h à 18 h. Entrée gratuite.

Début du blog de la SHB

Voilà, on a déménagé le site de notre société d'histoire afin d'être plus accessible au grand public. A cette adresse, vous trouverez toute l'actualité et les informations de la Société d'histoire de Bollwiller. Soyez les bienvenus et n'hésitez pas à nous écrire, à commenter. 
André Hartmann, président de la SHB